|
|
CH Army Skeleton
|
The Swiss Army Skeleton vehicles were built in 1970 for the driver's training, about 20 were made. They are basically Series 2 Army Haflingers,
but without a real body.
Etwa 20 Lehrmodelle wurden 1970 für die Schweizer Armee gebaut. Es handelt sich dabei prinzipiell um "normale"
Serie 2 Armeehaflinger, jedoch ohne richtige Karosserie.
|
|
A very simple frame was put on the chassis to hold all the accessories in position. The training vehicle is fully driveable, however the
behaviour is very bad due to the missing weight of the platform.
Ein einfacher Rahmen dient als Aufnahme für alle Anbauteile. Der Haflinger ist voll fahrtüchtig, jedoch ist das Verhalten
auf der Straße aufgrund der fehlenden Plattform nicht besonders gut.
|
|
It seems the CH Army Skeleton Haflingers were usually stored away and only driven inside the barracks, which means they all have a very low mileage.
It is said that one or the other of these Haflingers were rebuilt to normal Haflingers after they were sold by the army.
Die Lehrmodelle haben den normalen Straßenverkehr nie erlebt und sehen daher zumeist wie neu aus. Angeblich wurden
manche Fahrzeuge nach dem Ausscheiden aus der Armee zu normalen Haflingern umgebaut.
|
|
|
|
Note the typical engine that was used on Swiss Army Series 2 vehicles: 24 HP, Suppressed ignition system, no oil cooler vent, Weber carburettor.
Typischer Motor des Serie 2 Armeehaflingers: 24 PS, geschirmte Zündanlage, kein Kühlluftausgang beim Ölkühler, Weber Vergaser.
|
|
|
|
The shown vehicle belongs to Gerhard Drabek, thanks for the photo shooting!
Der gezeigte Haflinger gehört Gerhard Drabek, danke für das Fotoshooting!
|
Comments
Here is, where your part of the page begins! If you have anything to contribute, feel free to
add a comment!
At the moment, there exist no comments for this page yet.
|