You're here:   Home > Literature > Wagenstammkarten

Wagenstammkarten

For every produced Haflinger, a so-called "Wagenstammkarte", which loosely translates to "vehicle index card" or "birth certificate", was issued by Steyr-Daimler-Puch and kept in the production records at the works in Graz. Each Wagenstammkarte contains several interesting information about the related vehicle, such as serial numbers, sales agent, production date, original configuration (e.g. color) and more. The aim of this page is to explain the information that can be found on the Wagenstammkarten in detail.

Special attention is given to Steyr-Daimler-Puch configuration numbers, which contain encrypted information about the original configuration of the vehicles. Since the coding scheme is not available any more at Steyr-Daimler-Puch (and its legal successor MagnaSteyr), an attempt is made to decipher the configuration numbers by comparing the numbers of surviving Haflingers with the vehicles itself. The results are presented below, however correctness of the drawn conclusions cannot be guaranteed. On all exemplary Wagenstammkarten shown below, the last four digits of the Haflinger's serial numbers are masked for confidentiality reasons.

Für jeden produzierten Haflinger wurde von Steyr-Daimler-Puch eine sogenannte "Wagenstammkarte" angelegt und im Werk in Graz aufbewahrt. Jede Wagenstammkarte enthält verschiedene interessante Informationen über das zugehörige Fahrzeug, wie etwa die Seriennummern, den Verkaufsvertreter, das Produktionsdatum, die originale Konfiguration (z.B. Farbe) und mehr. Diese Seite befasst sich mit der Erklärung der Struktur und der Informationen der Haflinger-Wagenstammkarten.

Ein besonderes Augenmerk liegt dabei auf den Ausstattungsnummern, die verschlüsselte Informationen über die originale Ausstattung der Haflinger enthalten. Da der Nummernschlüssel bei Steyr-Daimler-Puch (und dem Nachfolgeunternehmen MagnaSteyr) nicht mehr aufliegt, wird hier der Versuch unternommen, die Ausstattungsnummern durch den Vergleich mit den zugehörigen, noch existierenden Fahrzeugen zu entschlüsseln. Auf die Ergebnisse wird weiter unten eingegangen, jedoch kann die Korrektheit der Angaben keinesfalls garantiert werden. Auf den exemplarisch gezeigten Wagenstammkarten sind jeweils die letzten vier Stellen der Seriennummern aus Vertraulichkeitsgründen maskiert.

Wagenstammkarten Early Type: Structure

The picture to the left shows a Wagenstammkarte of the early type for a vehicle without optional equipment. Note that throughout all types of Wagenstammkarten, no extra template for the Haflinger was produced - a standard form for the Puch 500 passenger car was also used for the Haflinger. The information included in the many different fields is described below.

Das Bild links zeigt eine Wagenstammkarte des frühen Typs für ein Fahrzeug ohne Sonderausstattung. Allgemein ist interessant, dass über alle Wagenstammkarten hinweg keine eigene Vorlage für den Haflinger geschaffen wurde. Eine Standardvorlage für den Puch 500 wurde auch für den Haflinger mitgenutzt. Die Informationen, die in den verschiedenen Feldern enthalten sind, werden in Folge näher beschrieben.

  • Vertreter: Sales representative, in this case a direct sales to the Indonesian military.
  • Kaufantrag Nr.: Purchase order number.
  • Fahrzeug Nr.: Seven-digit vehicle identification number.
  • Fahrgestell: Seven-digit chassis number.
  • Motor: Seven-digit engine number.
  • Lichtanlasser: Starter motor brand (standard text "Bosch").
  • Vergaser: Carburetor type.
  • Batterie: Battery brand.
  • Türschloss: Door lock (possibly a remain from the passenger car, standard text "GG P").
  • Felgen: Rims (usually empty).
  • Reifen: Tyres, in this case with serial numbers of all fitted tyres.
  • Übersetzung: Gear ratio in the hub wheel transmission.
  • Km: Kilometre reading at dispatch.
  • Sonderausstattung: Optional equipment (in this case none).
  • Fakt.-Nr.: Billing number.
  • Fakt.-Dat.: Billing date.
  • Erstbesitzer: First owner (often filled out for vehicles that were sold in Austria).
  • Produkt-Datum: Date of production.
  • Ausst.-Nr.: 3-digit vehicle configuration number (more details provided further below).
  • Datum und Nr.: On this early Wagenstammkarte, billing number and billing date were put there.
  • Stammkarte geprüft: Wagenstammkarte checked, signature.
  • Vertreter: Verkaufsvertretung, in diesem Fall ein Direktverkauf an das Indonesische Militär
  • Kaufantrag Nr.: Nummer des Kaufantrags.
  • Fahrzeug Nr.: Siebenstellige Fahrzeugnummer.
  • Fahrgestell: Siebenstellige Fahrgestellnummer.
  • Motor: Siebenstellige Motornummer.
  • Lichtanlasser: Marke des Anlassers (Standardtext "Bosch").
  • Vergaser: Vergasertype.
  • Batterie: Batteriemarke.
  • Türschloss: Für den Haflinger nicht von Bedeutung, Standardtext "GG P").
  • Felgen: Felgen, üblicherweise leer.
  • Reifen: Reifen, in diesem Fall mit den Seriennummern aller verbauten Reifen.
  • Übersetzung: übersetung in den Portalantrieben.
  • Km: Kilometerstand bei Auslieferung.
  • Sonderausstattung: Sonderausstattung (in diesem Fall keine).
  • Fakt.-Nr.: Fakturierungsnummer.
  • Fakt.-Dat.: Fakturierungsdatum.
  • Erstbesitzer: Erstbesitzer, oftmals ausgefüllt für Fahrzeuge, die im Inland verkauft wurden.
  • Produkt-Datum: Produktionsdatum des Fahrzeuges.
  • Ausst.-Nr.: Dreistellige Ausstattungsnummer (weitere Details siehe weiter unten).
  • Datum und Nr.: Auf dieser frühen Wagenstammkarte wurden Fakturierungsdatum und Fakturierungsnummer hier angeführt.
  • Stammkarte geprüft: Prüfung der Wagenstammkarte, Unterschrift.

Another Wagenstammkarte of the early type is shown to the left: A Haflinger that was exported to Australia and sold through the company "Anti-Friction-Bearings Ltd.". In this case, the vehicle was fitted with some optional equipment, which is listed on the Wagenstammkarte (see below).

Eine weitere Wagenstammkarte des frühen Typs ist links abgebildet: Ein Haflinger, der nach Australien exportiert und über "Anti-Friction-Bearings Ltd." verkauft wurde. In diesem Fall wurde das Fahrzeug mit Zusatzausstattung versehen

  • Ausst.-Nr.: Configuration number 129.
  • Sonderausstattung: Optional equipment like 121 plus right hand drive, speedometer in mph, cyclonic air filter.
  • Ausst.-Nr.: Ausstattungsnummer 129.
  • Sonderausstattung: Sonderausstattung wie 121 plus Rechtslenker, Meilentacho, Zyklonluftfilter.

Finally, a third example of a Wagenstammkarte of the early type which belongs to a Haflinger that was exported to the United States and sold thorugh a dealer named "Gallowhur". This Haflinger was also fitted with some optional equipment, which is listed (see below). On this Wagenstammkarte, there is also the color of the Haflinger listed next to the configuration number ("rot", i.e. red). While the color listing was usual on Wagenstammkarten of the later type, it seems that it was done only on some of the earlier type.

Schließlich noch ein drittes Beispiel für eine Wagenstammkarte des frühen Typs, die zu einem Haflinger gehört, der in die Vereinigten Staaten exportiert und dort durch den Vertreter "Gallowhur" verkauft wurde. Der Haflinger wurde mit Sonderausstattung versehen, die auf der Wagenstammkarte angeführt wurde. Ebenfalls vermerkt ist in diesem Fall die Farbe (rot), was nicht bei allen Wagenstammkarten des frühen Typs so gehandhabt wurde.

  • Ausst.-Nr.: Configuration number 059.
  • Sonderausstattung: (canvas hood version 2), optional equipment like 051 plus speedometer in mph, exhaust gas heat exchangers, low fuel indicator, U.S. rear lights, headlight guards, no headlights but with headlight ring.
  • Ausst.-Nr.: Ausstattungsnummer 059.
  • Sonderausstattung: (Verdeck Ausführung II), wie 051 plus Meilentacho, Auspuffheizung, Reserveanzeiger, USA-Rückleuchten, Scheinwerferschutzkörbe, ohne Scheinwerfer - mit Scheinwerferring.

Wagenstammkarten Early Type: Configuration Numbers

From the examples above and from further Wagenstammkarten of the early type, it can be found that the configuration number consists of three digits and is listed on the Wagenstammkarte in the format ABC. So far, the following conclusions can be drawn:

Aus den obigen Beispielen sowie anhand von weiteren Wagenstammkarten des frühen Typs geht hervor, dass die Ausstattungsnummer über drei Stellen verfügt und auf den Wagenstammkarten im Format ABC angeführt wird. Bis zum heutigen Zeitpunkt können folgende Schlüsse gezogen werden:

Digits A and B:

To this end, it was not possible for to make a reliable statement on the meaning of digits A and B. Here it would be interesting to analyze a larger number of Wagenstammkarten to find out more about the system behind the early configuration numbers.

Bis Dato gibt es noch keine belastbaren Informationen zur Bedeutung der Stellen A und B. Diesbezüglich wäre es interessant, eine größere Zahl an Wagenstammkarten zu analysieren, um mehr über das System hinter den frühen Ausstattungsnummern herauszufinden.

Digit C:

  • 1: Vehicle has no optional equipment.
  • 9: Vehicle was fitted with optional equipment. Example:
    • Ausst.-Nr.: 059 (Configuration nr.: 059)
    • Sonderausstattung: Wie 051 + ... (Optional equipment: Like 051 + ...)
  • 1: Fahrzeug ohne Sonderausstattung.
  • 9: Fahrzeug mit Sonderausstattung. Beispiel:
    • Ausst.-Nr.: 059
    • Sonderausstattung: Wie 051 + ...

Wagenstammkarten Late Type: Structure

In 1966, Steyr-Daimler-Puch introduced a new 7-digit configuration number. To the left is an example of a Wagenstammkarte of a standard Series 2 Swiss Army Haflinger without any optional equipment. The sales representative is listed as "K.T.A.", which stands for "Kriegstechnische Abteilung", the Swiss institution for aquisition of military equipment. The K.T.A. shortcut is also listed as color below the configuration number (more or less equivalent to a matt version of the RAL 6014 shade).

1966 wurde von Steyr-Daimler-Puch eine neue, siebenstellige Ausstattungsnummer eingeführt. Linkerhand ist beispielsweise eine Wagenstammkarte eines Serie 2 Schweizer Armeehaflingers abgebildet, der über keine Sonderausstatung verfügt. Als Vertreter ist "K.T.A." angeführt (Kriegstechnische Abteilung), die Schweizer Institution für die Beschaffung von Armeematerial. Die Abkürzung K.T.A. ist auch unter der Ausstattungsnummer als Farbe aufgelistet (der Farbton entspricht etwa RAL 6014 matt).

  • Ausst.-Nr.: Configuration number 40.09.80.0.
  • Ausst.-Nr.: Ausstattungsnummer 40.09.80.0.

A second example shows a Wagenstammkarte of a beige Haflinger that was exported to Great Britain and sold by Steyr-Daimler-Puch of GB. In this case, the vehicle was fitted with some optional equipment, which is also represented on the Wagenstammkarte by means of an optional equipment number and a list of the extra items on the right side.

Ein zweites Beispiel zeigt eine Wagenstammkarte eines beigen Haflingers, der nach Großbritannien exportiert und über Steyr-Daimler-Puch of Great Britain verkauft wurde. In diesem Fall wurde das Fahrzeug mit Sonderausstattung versehen, was auf der Wagenstammkarte über eine eigene Sonderausstattungsnummer vermerkt wurde. Eine Liste der Extras ist auf der rechten Seite angeführt.

  • Ausst.-Nr.: Configuration number 42.03.50.9.
  • Sonderausstattung: Optional equipment like 42.03.50.1 plus fuel gauge, wiring for tow coupling, steering lock, windscreen washer (and hand written: short canvas cab).
  • Ausst.-Nr.: Ausstattungsnummer 42.03.50.9.
  • Sonderausstattung: Wie 42.03.50.1 plus Benzinuhr, Verkabelung für Anhängevorrichtung, Zündlenkschloss: 51343/A, Scheibenwaschanlage (und handschriftlich: kurzes Verdeck).

Wagenstammkarten Late Type: Configuration Numbers

From the examples above and from further Wagenstammkarten of the late type, it can be found that the configuration number consists of seven digits and is listed on the Wagenstammkarte in the format AB.CD.EF.G. So far, the following conclusions can be drawn:

Aus den obigen Beispielen sowie anhand von weiteren Wagenstammkarten des späteren Typs geht hervor, dass die Ausstattungsnummer über sieben Stellen verfügt und auf den Wagenstammkarten im Format AB.CD.EF.G angeführt wird. Bis zum heutigen Zeitpunkt können folgende Schlüsse gezogen werden:

Digit A:

It appears that digit A refers to the type of vehicle, with a few examples listed below:

  • 3: Pinzgauer
  • 4: Haflinger
  • 5: Puch 650 TR passenger car

Es scheint, dass Stelle A die Fahrzeugtype beschreibt. Einige Beispiele:

  • 3: Pinzgauer
  • 4: Haflinger
  • 5: Puch 650 TR PKW

Digit B:

It appears that digit B refers to the engine type of the Haflinger:

  • 0: 24 PS version
  • 2: 27 PS version

Es scheint, dass Stelle B auf die Motorleistung des Haflingers bezug nimmt:

  • 0: 24 PS Version
  • 2: 27 PS Version

Digit C:

It appears that digit C refers to wheelbase and power take-off:

  • 0: Short wheelbase without PTO
  • 2: Short wheelbase with PTO
  • 4: Long wheelbase without PTO
  • 6: Long wheelbase with PTO

Es scheint, Stelle C bezieht sich auf Radstand und Nebenantrieb:

  • 0: Kurzer Radstand ohne Nebenantrieb
  • 2: Kurzer Radstand mit Nebenantrieb
  • 4: Langer Radstand ohne Nebenantrieb
  • 6: Langer Radstand mit Nebenantrieb

Digit D:

It appears that digit D refers to the canvas hood version:

  • 2: Both short and long canvas hood
  • 3: Short canvas hood
  • 4: Long canvas hood
  • 5: Polycab, no canvas hood
  • 8: Without canvas hood
  • 9: Short canvas hood, Swiss Army version

Es scheint, Stelle D bezieht sich auf die Verdeckausführung:

  • 2: Sowohl kurzes als auch langes Verdeck
  • 3: Kurzes Verdeck
  • 4: Langes Verdeck
  • 5: Polyesterführerhaus, kein Verdeck
  • 8: Ohne Verdeck
  • 9: Kurzes Verdeck, Ausführung Schweizer Armee

Digits EF:

It appears that digits EF refer to the version and/or to the export country:

  • 00: Austria (possibly: without heating system)
  • 01: Austria (possibly: with exhaust gas heat exchangers)
  • 02: Austria (possibly: with auxiliary gasoline heater)
  • 20: United States (sealed beam headlights, series 1)
  • 21: Miscellaneous countries (tropical version, left hand drive)
  • 31: Australia/Indonesia (tropical version, right hand drive)
  • 32: Miscellaneous countries (tropical version, left hand drive)
  • 50: Great Britain
  • 52: Germany
  • 54: Italy
  • 56: Switzerland
  • 58: Canada/United States (sealed beam headlights, series 2)
  • 60: United States ("Pathfinder" version)
  • 80: Switzerland (Swiss Army version)

Es scheint, dass die Stellen EF für die Fahrzeugausführung bzw. für das Exportland stehen:

  • 00: Österreich (möglicherweise: ohne Heizung)
  • 01: Österreich (möglicherweise: mit Auspuffheizung)
  • 02: Österreich (möglicherweise: mit Standheizung)
  • 20: Vereinigte Staaten (Sealed Beam Scheinwerfer, Serie 1)
  • 21: Diverse Länder (Tropenausführung, Linkslenker)
  • 31: Australien/Indonesien (Tropenausführung, Rechtslenker)
  • 32: Diverse Länder (Tropenausführung, Linkslenker)
  • 50: Großbritannien
  • 52: Deutschland
  • 54: Italien
  • 56: Schweiz
  • 58: Kanada/Vereinigte Staaten (Sealed Beam Scheinwerfer, Serie 2)
  • 60: Vereinigte Staaten (Ausführung "Pathfinder")
  • 80: Schweiz (Ausführung Schweizer Armee)

Digit G:

  • 0, 1, 2 or 3: Vehicle has no optional equipment (meaning of value not yet clarified).
  • 9: Vehicle was fitted with optional equipment. In this case, the "baseline" values of 0 through 3 are listed as the last digit of the optional equipment number.
  • 0, 1, 2 or 3: Fahrzeug ohne Sonderausstatung (Bedeutung der Ziffern noch unklar).
  • 9: Fahrzeug mit Sonderausstattung. In diesem Fall werden die "Ausgangswerte" von 0 bis 3 als letzte Stelle der Sonderausstattungsnummer angeführt.

Outlook

To further research the Haflinger Wagenstammkarten and the configuration numbers in particular, inputs from other Haflinger enthusiasts would be very welcome. Of large value are existing vehicles in original condition whose specifications can be correlated to the configuration number and to the details on the corresponding Wagenstammkarte to draw further conclusions. Currently, scans of Wagenstammkarten can be obtained through MagnaSteyr's aftersales business Service Technologies GmbH & Co OG at a price of 90 EUR per scan (status 2017-05-28). Contributions of such scans plus information about the corresponding real vehicles would be much appreciated to possibly extend the knowledge about the meaning of the configuration codes.

Um die Haflinger Wagenstammkarten und insbesondere die Ausstattungsnummern weiter erforschen zu können, sind Inputs von anderen Haflinger-Liebhabern immer willkommen. Von großem Wert sind noch existierende Fahrzeuge in möglichst originalem Zustand, deren Spezifikationen mit den Ausstattungsnummer und den weiteren Details auf den zugehörigen Wagenstammkarten korreliert werden können, um weitere Rückschlüsse zu ziehen. Aktuell können Scans von Wagenstammkarten über MagnaSteyrs Aftersales-Firma Service Technologies GmbH & Co OG zu einem Preis von 90 Euro pro Stück (Status: 2017-05-28) bezogen werden. Zusendungen solcher Scans sowie Informationen zu den zugehörigen Fahrzeugen wären eine große Hilfe, um das Wissen über die Aussage der Ausstattungsnummern in Zukunft erweitern zu können!

Jump to...