|
|
Wheels
Over the years, there existed some different tyre types that came with the Haflinger. Some more, rather special tyre types are currently not shown and will follow.
Über die Jahre gab es verschiedene Bereifungen, mit denen der Haflinger ausgeliefert wurde. Weitere, eher seltene Reifentypen sind hier noch nicht aufgeführt und folgen noch.
Semperit 145-12 "M"
|
The Semperit 145-12 "M" was a standard tyre for early civilian Haflingers and especially for Austrian Army Haflingers. Thanks Hans Messerklinger for the photo shooting.
Der Semperit 145-12 "M" war ein Standardreifen für frühe zivile Haflinger und für die Haflinger des Österreichischen Bundesheeres. Danke Hans
Messerklinger für das Fotoshooting.
|
|
The tyre is a cross ply tyre with 145 mm nominal width. As there is no additional denotation, the tyre height is 82% of the witdh.
Es handelt sich um einen Diagonalreifen mit 145 mm Breite. Da es keine Zusatzbezeichnung gibt, beträgt die Reifenhöhe 82% der Breite.
|
|
On this new old stock tyre, you can see very well what the cross-ribs tread would look like when unused.
Bei diesem unbenutzten Reifen kann man gut sehen, wie das Querrippen-Profil original aussieht.
|
|
Some pictures that show the labelling on the side walls.
Es folgen einige Bilder, die die Beschriftungen auf der Seitenwand zeigen.
|
|
|
|
|
|
I think that this tyre was always produced with ply rating 4.
|
Semperit 165-12 "Universal-Grip"
|
The Semperit 165-12 "Universal-Grip" was a standard tyre for the Haflinger for a long time. It was introduced in about 1963 and then used until the end of the production time.
Der Semperit 165-12 "Universal-Grip" war lange Zeit der Standardreifen für den Haflinger. Er wurde etwa 1963 eingeführt und bis zum Ende der Produktionszeit
bei vielen Haflingern eingesetzt.
|
|
The tyre is a cross ply tyre with 165 mm nominal width. As there is no additional denotation, the tyre height is 82% of the witdh.
Es handelt sich um einen Diagonalreifen mit 165 mm Breite. Da es keine Zusatzbezeichnung gibt, beträgt die Reifenhöhe 82% der Breite.
|
|
On this NOS tyre, you can see very well what the aggressive tread would look like when unused.
Bei diesem unbenutzten Reifen kann man gut sehen, wie das Profil original aussieht.
|
|
Some pictures that show the labelling on the side walls.
Es folgen einige Bilder, die die Beschriftungen auf der Seitenwand zeigen.
|
|
|
|
Note that the tyre shown is a "PR 6" (Ply Rating 6) version. There also exists a slightly weaker PR 4 version.
Bei diesem Reifen handelt es sich um eine "PR 6" (Ply Rating 6) Version. Es gibt auch eine etwas schwächere PR 4 version.
|
|
To the left, a typical Haflinger rim is shown. On top, you see the production date (4/73). The label on the left side says "Kromag", the manufacturer. On the bottom, there are the
dimensions: 3,5 x 12, but not very well seen any more. The number on the right side (4004) is possibly a type number.
Dieses Bild zeigt eine typische Haflinger-Felge. Oben sieht man das Produktionsdatum (4/73), links den Schriftzug des Herstellers (Kromag), unten die Maße (3,5 x 12) und rechts
wahrscheinlich eine Typennummer (4004).
|
|
What you see here is a new and unused Semperit 165-12 Universal-Grip tyre, still in its original wrapping! Thanks Rick Krassoi for letting me take pictures of this collector's item!
Links zu sehen ist ein neuer und originalverpackter Semperit 165-12 Universal-Grip Reifen! Danke Rick Krassoi für den Foto-Termin mit diesem Sammlerstück.
|
|
The label shows that the tyre was delivered to Anti-Friction Bearings in Melbourne, Australia.
Der Zettel zeigt noch, dass der Reifen an Anti-Friction Bearings in Melbourne, Australien geliefert wurde.
|
|
|
Semperit 165R-12 "Sand Type"
|
There existed a radial ply sand tyre for the Haflinger, which was also produced by Semperit. It appears that especially vehicles with sandy destinations (such as some African countries) were fitted with this tyre.
Picture: SDP Archive AQ
Es gab für den Haflinger einen Sandreifen, ausgeführt als Radialreifen und auch von Semperit produziert. Bild: SDP Archiv AQ
|
|
Picture: SDP Archive AQ
|
|
Here are some more recent photos taken by Stefan Grisse - thanks! The tyres came off a Kommunalhaflinger from the Netherlands.
Hier einige Bilder aus jüngerer Zeit von Stefan Grisse - danke! Die Reifen waren auf einem Kommunalhaflinger in Holland montiert.
|
|
Here you can see the thread very well. Picture: Stefan Grisse.
Hier sieht man gut das Profil. Bild: Stefan Grisse.
|
|
Picture: Stefan Grisse.
|
|
Interestingly, this tyre is labelled "PR4 165 R 12 STT Sand Type". On the archive picture above, the "STT" is missing. Anyone knows what STT could stand for? Picture: Stefan Grisse.
Interessanterweise lautet die Bezeichnung "PR4 165 R 12 STT Sand Type". Am Archivbild (weiter oben) fehlt das "STT". Weiß jemand, was STT bedeutet? Bild: Stefan Grisse.
|
|
The text says "Österr. Pat. Nr. 182325/167481, Made in Austria, Für Felge 4.00 x 12". This is interesting, since the tyre was apparently fitted to the regular 3.5 inch wide rims. Picture: Stefan Grisse.
Der Text lautet: "Österr. Pat. Nr. 182325/167481, Made in Austria, Für Felge 4.00 x 12". Das ist interessant, da offenbar dennoch die normale 3.5 Zoll breite Felge verwendet wurde. Bild: Stefan Grisse.
|
Maloya 165-12
|
The Maloya 165-12 was the standard tyre on the Swiss Army Haflingers.
Der Maloya 165-12 war der Standardreifen der Schweizer Armeehaflinger.
|
|
Maloya (formerly "Maloja") was a Swiss company. Today, only the brand name is left.
Maloya (früher "Maloja") war eine Schweizer Firma. Heute existiert nur noch der Markenname.
|
|
The tyre is still being produced from time to time in small series.
Der Reifen wird noch immer in kleinen Serien produziert.
|
|
|
Firestone 165-12
|
The Firestone 165-12 looks the same as the Maloya 165-12 tyre. I have only seen it on Swiss Army training models so far.
Der Firestone 165-12 sieht genauso aus wie der Maloya 165-12. Bis jetzt habe ich ihn nur auf Lehrmodellen der Schweizer Armee gesehen.
|
|
I am not sure why Firestone produced exactly the same tyre. Maybe the Swiss Army intended to have more than one supplier for the tyre.
Ich weiß leider nicht, warum Firestone genau den selben Reifen produziert hat. Vielleicht wollte die Armee den Reifen von mehr als einen Lieferanten verfügbar haben.
|
|
|
|
|
|
|
Semperit 7.00-12 "AM"
|
The Semperit 7.00-12 "AM" tyre with "diamond tread" was a popular option in Australia. As you can see on the picture to the left, widened rims had to be made for this tyre.
Den Semperit 7.00-12 "AM" Reifen mit "Diamant-Profil" findet man recht oft auf Haflingern in Australien. Wie man sieht, mussten die originalen Felgen dafür verbreitert werden.
|
|
Here you see the tread very well.
Hier sieht man das Profil sehr gut.
|
|
Again, some pictures that show the labelling.
Wiederum einige Bilder, die die Beschriftungen zeigen.
|
|
This tyre has a nominal width of 7 inch and a tyre height of 82% of the width.
Dieser Reifen ist sieben Zoll breit (die Höhe beträgt 82% der Breite).
|
|
This label says "For rim 4.25 x 12", however I am not sure if the rims aren't even wider? Anyway, thanks Rick Krassoi for the pictures of his wheels!
Die Beschriftung besagt "Für Felge 4.25 x 12", jedoch scheinen mir die Felgen noch breiter zu sein?! Jedenfalls danke Rick Krassoi für die Fotos seiner Reifen.
|
|
It is interesting, that a similar tyre can still be seen quite often in Austria on farm trailers. In this picture, the tyre is bigger than the one used for the Haflinger.
Es ist interessant, dass man in Österreich ähnliche Reifen immer noch auf Anhängern im Landmaschinenbereich sieht. Auf diesem Bild ist der Reifen aber größer
als am Haflinger.
|
|
The labelling says Semperit 10.0/75-15.3 "Implement". So the name is not the same, but the tread appears to be very similar.
Die Beschriftung lautet Semperit 10.0/75-15.3 "Implement". Der Name ist also anders, aber das Profil scheint sehr ähnlich zu sein.
|
Comments
Here is, where your part of the page begins! If you have anything to contribute, feel free to
add a comment!
At the moment, there exist no comments for this page yet.
|